Take a fresh look at your lifestyle.

نموذج لرسالة الاستفسار عن طلب الجنسية الإيطالية عند مرور الآجال القانونية

نموذج لرسالة الاستفسار عن طلب الجنسية الإيطالية عند مرور الآجال القانونية.

للنظر في طلب الجنسية الإيطالية القانون (فصل 3 من مرسوم 362/1994) يعطي للإدرة المختصة بالبت في الملفات بعد مرور الآجال القانونية لقبول الطلب أورفضه  بعد النظر فيه.

الملاحظ وبشهادة وزيرة الداخلية الإيطالية أن المصالح المختصة لا تحترم المدة القانونية.

وذلك لمجموعة من العوامل لعل أهمها تكدس الملفات سنة بعد أخرى.

 لهذا يعطي القانون الحق لكل متضرر من عدم احترام المدة القانونية أن يلتجأ إلى مسطرة مبسطة لا تحتاج إلى محام

ويمكن من خلالها لصاحب الطلب الذي لم يتلق جوابا داخل السنتين أن يبعث بإشعار للمديرية المختصة بوزارة الداخلية يستفسر من خلاله عن ملف طلبه مذكرا بانقضاء المدة القانونية من دون ان يتلقى أي رد سواء سلبي أو إيجابي.

والإشعار (انظر النمودج المرفق)  يتم إرساله عبر البريد المضمون مرفوقا بنسخة من بطاقة الإقامة إلى العنوان التالي :

Ministero dell’Interno -Dipartimento per le Libertà Civili e l’Immigrazione

Direzione Centrale per i diritti civili, la cittadinanza e le minoranze 

Area IV – Cittadinanza

Via Cavour 6   00184 Roma 

إليكم نموذج لرسالة الاستفسار عن طلب الجنسية الإيطالية عند مرور الآجال القانونية 

 

Lettera sollecito e diffida cittadinanza

SpettabileMinistero dell’InternoDipartimento per le Libertà Civili e l’ImmigrazioneDirezione Centrale per i diritti civili, la cittadinanza e le minoranze

OGGETTO: sollecito e messa in mora per concessione della cittadinanza italiana (art. 9 l. 91/1992)Rif. Pratica: K10 /

Con la presente,il sottoscritto/a_________________, nato/a il ______ a ________________e residente in via _____________________________Recapito telefonico___________________

premesso che

in data _____________ è stata presentata domanda di cittadinanza;l’art. 3 del D.P.R. 362/1994 (“Regolamento recante la disciplina dei procedimenti di acquisto della cittadinanza italiana”) prevede per la definizione del procedimento amministrativo oggetto dello stesso regolamento un termine di 730 giorni dalla data di presentazione dell’istanza;a tutt’oggi, non è arrivata alcuna risposta alla domanda in oggetto, rispetto alla quale nell’area dedicata al controllo della propria istanza sul sito del Ministero dell’Interno si legge:”_____________________________________________________________________________________________________________________________________________”il termine di 730 giorni è decorso;

diffidail Ministero dell’Interno – Dipartimento per le libertà Civili e l’Immigrazione -Direzione Centrale per i diritti civili, la cittadinanza e le minoranze affinché concluda il succitato procedimento di cittadinanza.

Allegare carta d’identità o passaporto, permesso di soggiorno o carta di soggiorno

إقرأ أيضا

الوثائق المطلوبة لتسجيل مولود جديد بالحالة المدنية

( القنصلية المغربية بإيطاليا )

الوثائق المطلوبة لتسجيل مولود جديد

 يتم التصريح بالولادة من قبل الأب أو الأم أو من ينوب عنهما بوكالة مصادق عليها

1 – عقد الزواج الأصلي و نسخة عنه أو نسخة كاملة من عقد الزواج المدني حضره شاهدين رجلين مسلمين بالنسبة للأشخاص الذين عقدوا قرانهم أمام السلطات الإيطالية .

2– بطاقة التعريف الوطنية للأب و الأم .

3– بطاقة الإقامة للأب و الأم أو بطاقة التعريف بالنسبة لحامل الجنسية الإيطالية.

4– عقد الإزدياد المولود مضمن به أسم الأب و الأم و أن لا تتعدى مدة صلاحيته ستة أشهر أو نسخة كاملة في حال تعدى المولود السنة .

( Certificato di Nascita con paternita e maternita non superiore ai 6 mesi o copia integrale in caso in cui il bambino ha piu di un anno di vita ).

5– الدفتر العائلي المغربي و نسخة عنه.

الإبن مجهول الأب ( الأم العازبة )

يتم التصريح بالولادة من قبل الأم.

1– نسخة كاملة من رسم ولادة الأم , لا تتعدى مدة صلاحيتها 3 أشهر.

2– البطاقة الوطنية للتعريف الإلكترونية الخاصة بالأم و رسم الولادة باللغتين العربية و الفرنسية.

3– نسخة كاملة من رسم ولادة الطفل ( copia integrale di nascita ).

4– الأم يجب أن تكون مسجلة بالقنصلية.

تسجيل الولادة بعد الإقرار بالبنوة

1– عقد أقرار النسب مسلم من طرف العدلين أو بخط يد المقر الذي لا يشك فيه .

2-  نسخة كاملة من رسم ولادة الأم لا تتعدى مدة صلاحيتها 3 أشهر.

3– رسم و لادة الأم باللغتين العربية و الفرنسية.

4– البطاقة الوطنية للتعريف الإلكترونية الخاصة بالأم و الأب.

5–  نسخة كاملة من رسم ولادة الطفل ( copia integrale in nascita ).

6 –  بطاقة الإقامة للأب و الأم أو بطاقة التعريف بالنسبة لحامل الجنسية الإيطالية.

7– تصريح خطي بيد الأم .

 

شاهد أيضا